13 May 2007

Borders and Boundaries

From this morning's "The Fences That Could Set Global Neighbors Off" by Daniel Schorr on National Public Radio and from Louis Untermeyer, ed. (1885–1977). "Modern American Poetry", 1919.

64. Mending Wall by Robert Frost. 1875–1963

SOMETHING there is that doesn't love a wall,
That sends the frozen-ground-swell under it,
And spills the upper boulders in the sun;
And makes gaps even two can pass abreast.
The work of hunters is another thing: 5
I have come after them and made repair
Where they have left not one stone on stone,
But they would have the rabbit out of hiding,
To please the yelping dogs. The gaps I mean,
No one has seen them made or heard them made, 10
But at spring mending-time we find them there.
I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go. 15
To each the boulders that have fallen to each.
And some are loaves and some so nearly balls
We have to use a spell to make them balance:
"Stay where you are until our backs are turned!"
We wear our fingers rough with handling them. 20
Oh, just another kind of outdoor game,
One on a side. It comes to little more:
He is all pine and I am apple-orchard.
My apple trees will never get across
And eat the cones under his pines, I tell him. 25
He only says, "Good fences make good neighbors."
Spring is the mischief in me, and I wonder
If I could put a notion in his head:
"Why do they make good neighbors? Isn't it
Where there are cows? But here there are no cows. 30
Before I built a wall I'd ask to know
What I was walling in or walling out,
And to whom I was like to give offence.
Something there is that doesn't love a wall,
That wants it down!" I could say "Elves" to him, 35
But it's not elves exactly, and I'd rather
He said it for himself. I see him there,
Bringing a stone grasped firmly by the top
In each hand, like an old-stone savage armed.
He moves in darkness as it seems to me, 40
Not of woods only and the shade of trees.
He will not go behind his father's saying,
And he likes having thought of it so well
He says again, "Good fences make good neighbors."

01 May 2007

May Pole Diary



Build your own Maypole. Why not? What ancient memories might be elicited upon viewing? And how would a May Pole in the flag waving western United States survive? First attempt, left above, at flying a neutral (non patriotic) tricolor - magenta, cyan, yellow - pole about 300 ft above the village ended in less than 24 hours with a group of 6 men (now known) dissembling the fabrics but politely laying the pole on top of the rock outcrop. Next attempt was to time the next pole construction with a more public local Irish festival (second above), then remove the Irish tricolor to the mountain; its deconstruction occurred about one month later by unknown ax wielding person(s) who removed the fabrics completely and placed the pole nearby on the ground. Pole was "re-clothed" with autumnal hops blossoms and re-erected (fourth, fifth above). De-construction of this version occurred about six weeks later after first snows and a six foot section (2M) was removed from the middle of the pole by a saw wielding (they are learning!) yet unknown person(s). The pole remains were removed for the winter into the village and then redressed in "legal" Christmas wreaths and re-positioned for Mayday / Beltain in photos below - after its first week, it remains, but a pre-emptive immolation is scheduled for proper Beltain fire on the evening of May fifth (Cinco de Mayo) - (Update: before weather permitted its immolation, person(s) unknown removed this fourth iteration on evening of May 20th) - photo of installation next.



From Wikipedia - Beltane

Beltane has a complex etymology and a resultant variety of different spellings.

The word Beltane derives directly from the Old Irish Beltain, which later evolved into the Modern Irish Bealtaine. In Scottish Gaelic it is spelled Bealltainn.[9] Both are from Old Irish Beltene ('bright fire') from belo-te(p)niâ. Beltane was formerly spelled 'Bealtuinn' in Scottish Gaelic; in Manx it is spelt 'Boaltinn' or 'Boaldyn'.

In Modern Irish, Oíche Bealtaine is May Eve, and Lá Bealtaine is May Day. Mí na Bealtaine, or simply Bealtaine is the name of the month of May.

In the word belo-te(p)niâ) the element belo- is cognate with the English word bale (as in 'bale-fire'), the Anglo-Saxon bael, and also the Lithuanian baltas, meaning 'white' or 'shining' and from which the Baltic Sea takes its name.

In Gaelic the terminal vowel -o (from Belo) was dropped, as shown by numerous other transformations from early or Proto-Celtic to Early Irish, thus the Gaulish deity names Belenos ('bright one') and Belisama.

From the same Proto-Celtic roots we get a wide range of other words: the verb beothaich, from Early Celtic belo-thaich ('to kindle, light, revive, or re-animate'); baos, from baelos ('shining'); beòlach ('ashes with hot embers') from beò/belo + luathach, ('shiny-ashes' or 'live-ashes'). Similarly boil/boile ('fiery madness'), through Irish buile and Early Irish baile/boillsg ('gleam'), and bolg-s-cio-, related to Latin fulgeo ('shine'), and English 'effulgent'.

All photos can be enlarged by a click. Note older posts' link - as each newer post builds on these before it, take a look from the beginning. Thank you and please comment.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...